לראשונה בהיסטוריה: הושלם תרגום לרוסית של כל חלקי 'הי"ד החזקה' להרמב"ם
שלמה ריזל No Comments on לראשונה בהיסטוריה: הושלם תרגום לרוסית של כל חלקי 'הי"ד החזקה' להרמב"םפרויקט שאפתני שנמשך מספר שנים | עשרות עורכים ומתרגמים תלמידי חכמים ברוסיה | עוד נדבך בהפצת ספרי יהדות וחסידות ליהודי רוסיה הצמאים לדבר השם
התכניות האחרונות
- מאי 2024
- אפריל 2024
- מרץ 2024
- פברואר 2024
- ינואר 2024
- דצמבר 2023
- נובמבר 2023
- אוקטובר 2023
- ספטמבר 2023
- אוגוסט 2023
- יולי 2023
- יוני 2023
- מאי 2023
- אפריל 2023
- מרץ 2023
- פברואר 2023
- ינואר 2023
- דצמבר 2022
- נובמבר 2022
- אוקטובר 2022
- ספטמבר 2022
- אוגוסט 2022
- יולי 2022
- יוני 2022
- מאי 2022
- אפריל 2022
- מרץ 2022
- פברואר 2022
- ינואר 2022
- דצמבר 2021
- נובמבר 2021
- אוקטובר 2021
- ספטמבר 2021
- אוגוסט 2021
- יולי 2021
- יוני 2021
- מאי 2021
- אפריל 2021
- מרץ 2021
- פברואר 2021
- ינואר 2021
- דצמבר 2020
- נובמבר 2020
- אוקטובר 2020
- ספטמבר 2020
- אוגוסט 2020
- יולי 2020
- יוני 2020
- מאי 2020
- אפריל 2020
- מרץ 2020
- פברואר 2020
- ינואר 2020
- דצמבר 2019
- נובמבר 2019
- אוקטובר 2019
- ספטמבר 2019
- אוגוסט 2019
- יולי 2019
- יוני 2019
- מאי 2019
- אפריל 2019
- מרץ 2019
- פברואר 2019
- ינואר 2019
- דצמבר 2018
- נובמבר 2018
- אוקטובר 2018
- ספטמבר 2018
- אוגוסט 2018
- יולי 2018
- יוני 2018
- מאי 2018
- אפריל 2018
- מרץ 2018
- פברואר 2018
- ינואר 2018
- דצמבר 2017
- נובמבר 2017
- אוקטובר 2017
- ספטמבר 2017
- אוגוסט 2017
- יולי 2017
- יוני 2017
- מאי 2017
- אפריל 2017
- מרץ 2017
- פברואר 2017
- ינואר 2017
- דצמבר 2016
- נובמבר 2016
- אוקטובר 2016
- ספטמבר 2016
- אוגוסט 2016
- יולי 2016
- יוני 2016
- מאי 2016
- אפריל 2016
- מרץ 2016
- פברואר 2016
- ינואר 2016
- דצמבר 2015
- נובמבר 2015
- אוקטובר 2015
- ספטמבר 2015
- אוגוסט 2015
- יולי 2015
- יוני 2015
- מאי 2015
- אפריל 2015
- מרץ 2015
- פברואר 2015
- ינואר 2015
- דצמבר 2014
- נובמבר 2014
- אוקטובר 2014
- ספטמבר 2014
- אוגוסט 2014
- יולי 2014
- יוני 2014
- מאי 2014
- אפריל 2014
- מרץ 2014
- פברואר 2014
- ינואר 2014
- דצמבר 2013
- נובמבר 2013
- אוקטובר 2013
- ספטמבר 2013
- אוגוסט 2013
- יולי 2013
- יוני 2013
- מאי 2013
- אפריל 2013
- מרץ 2013
- פברואר 2013
- ינואר 2013
- דצמבר 2012
- נובמבר 2012
- אוקטובר 2012
- ספטמבר 2012
- אוגוסט 2012
- יולי 2012
- יוני 2012
- מאי 2012
- אפריל 2012
- מרץ 2012
- פברואר 2012
- ינואר 2012
- דצמבר 2011
- נובמבר 2011
- אוקטובר 2011
- ספטמבר 2011
- ינואר 2011
ארכיון תוכניות
פוסטים אחרונים
- מפגיני שמאל באו לעורר פרובוקציות וגורשו בריקודים
- שרים וח"כים תוקפים את המינויים בצה"ל: "אין מנדט"
- שר הביטחון והרמטכ"ל החליטו: מינויים דרמטיים בצה"ל
- טורקיה החליטה לעצור את כל הסחר עם ישראל | מתעדכן
- ירכב על חמור? ב'סדר רביעי' מנו את הקריטריונים למשיח
תגיות
"ומפני זה נערתי חוצני, אני משה בן מימון הספרדי, וראיתי לחבר דברים המתבררים מכל אלו החיבורין, בעניין האסור והמותר והטמא והטהור עם שאר דיני תורה, כולן בלשון ברורה ודרך קצרה, עד שתהא תורה שבעל פה כולה סדורה בפי הכול, בלא קושיה ולא פירוק, ולא זה אומר בכה וזה אומר בכה, אלא דברים ברורים קרובים נכונים…"
דברים אלו שכותב הרמב"ם בהקדמתו ל"חיבור מקבץ לתורה שבעל פה כולה", הוא "משנה תורה לרמב"ם", מקבלים כעת משנה תוקף וביאור נפלא, עם סיום הפרויקט הגדול והמיוחד של תרגום לשפה רוסית של כל חלקי ה'י"ד החזקה' לרמב"ם, על מפרשיו העיקרים והחשובים.
הרעיון החל בעקבות שיעור קבוע בספר הרמב"ם, אותו מוסר הרב הראשי לרוסיה הגאון רבי בערל לאזאר שליט"א, לחבר אינטלקטואלים יהודים מגוונים במוסקבה, בהם עורכי-דין, פרופסורים וכדומה, שיעור שבמהלכו לומדים סוגיות מורכבות העומדות על הפרק, ויחד מלבנים את הנושאים המורכבים, ולצד זאת משנסים משתתפי השיעור מותניים, ועומדים לימין יהודי ויהדות רוסיה.
במהלך השיעור הקבוע, הכולל לימוד מפרשי הרמב"ם, הורגש הצורך בתרגום מלא של כל הרמב"ם ומפרשיו, והנגיד ר' דוד אמינוב לקח על-עצמו את העול הכספי הגדול.
המשימה המיוחדת הוטלה על כתפיו של יו"ר ההוצאה לאור "לחיים" שבמוסקבה, הרב ברוך גורין, והפרויקט יצא בס"ד לדרך. עשרות תלמידי חכמים דוברי רוסית, ממוסקבה ומחוצה לה, התגייסו לרעיון שקרם עור וגידים, והפרויקט הושלם במאמץ שנמשך על פני שנים מספר.
בהשגחה פרטית מופלאה, יצא החלק הארבעה-עשר והאחרון ממכבש הדפוס, לפני מספר ימים, כאשר רבבות לומדי הרמב"ם היומי, סיימו את הרמב"ם בפעם הל״ח, כתקנתו הקדושה של הוד כ"ק האדמו"ר מליובאוויטש זי"ע, שבזכות שלוחיו הרבים ברוסיה, גם המוני יהודים דוברי השפה הרוסית, לומדים את הרמב"ם בקביעות.
וכעת, עם הופעת אור חדש על ציון, בתרגום המלא והמושלם של כל הרמב"ם, יקל עליהם הדבר בלי ספק, ויהודים נוספים רבים יצטרפו אל הלימוד היומי בכלל, וללימוד עיוני ברמב"ם בפרט.
מלא את פרטיך
האימייל לא יוצג באתר.